Show newer

oh hey vincent price is in this columbo episode

poképosting 

mawile is such a cutie

ttrpgposting 

due to backer rewards having been delivered for the far roofs i now have jenna moran's poetry game about farmland financialization. hype

a problem: how to keep track of the fact that the analogue to the reconstructed proto-indo-european sky-god in this conlang's speakers' ancient religion is (loosely speaking) a trans woman when i'm not currently really recording facts about the culture of its speakers (except insofar as they might be inferred from the lexicon or sample texts)

solution:

nobihél (b-h-l): nf. a sort of priestess to Bihêl that will be so popular among tw if this setting ever develops a tumblr-analogue

uhhh i think i'm just gonna change the phonotactics lol

Show thread

awkward moment where i realized that a bunch of my derivational patterns violate my phonotactic rule against having a coda in syllables with long vowels

just saying that was not the best choice of examples to follow with the comment about some languages utilizing both

Show thread

«English places adjectives before nouns, as in black cat, while a language like Spanish places adjectives after nouns, as in gato negro, literally “cat black.” There are a number of languages that utilize both orderings.»

yes, like, spanish. and english.

nice thing about triconsonantal-root and pattern morphology in this conlang is that every root gives me dozens of words. bad thing about triconsonantal-root and pattern morphology is ever root require me to decide what the dozens of words mean.

@Lady do you have thoughts on notating Semitic-style triconsonantal root morphology in glosses

food 

how common is plum jam in the US? i feel like i do not remember ever seeing it. here it is very common

is it making the same consonant twice in a row? is it a single consonant but longer? does it matter? who can say

Show thread

i think maybe nobody in the whole world has ever been sure what exactly a geminate consonant is

possibly undesirable conlanging outcomes, bodily fluids 

oops, maybe i should either not have chosen "p-s-ŋ" as the root for liquids and also decided to have most patterns for forming nouns insert "i" between the first two consonants of the root.

el secreto de sus ojos in fact a pretty good movie

english translation 

bad luck for my learning that the school near the apartment (and that we can hear every day) has a bilingual program, and the part we can hear is often the english part.

Show thread

mala suerte para mi aprendizaje que el colegio cerca del departamento (y el que podemos escuchar cada día) tiene un programa bilingüe y la parte que podemos escuchar a menudo es la de inglés.

is there any foss application out there to let me take a pdf and edit its like, outline/bookmarks/whatever-you-call-that?

there are like a billion applications to edit pdfs in various ways that don't seem to have this feature.

for example, not far from here is Villa Martelli. which has two different sounds for “ll”for reasons entirely unpredictable from the words in themselves.

Show thread
Show older
📟🐱 GlitchCat

A small, community‐oriented Mastodon‐compatible Fediverse (GlitchSoc) instance managed as a joint venture between the cat and KIBI families.