@coriander wow they really just nixed the whole meaning of the rod and the staff huh
@coriander okay but say like “both the turmoil and stability you bring me leave me feeling comforted” jfc
@coriander like they're just changing the message to retcon god as someone who never inflicts hardship that's a sin
@Lady Apparently multiple new translations render that phrase as just God being a protector, The Living Bible is similar on this
@coriander yeah well Rashi agrees with me https://www.sefaria.org/Rashi_on_Psalms.23.4.2?lang=bi
@Lady I'm not saying you're wrong, I'm implying these new translations are =P
@coriander i did want to make sure KJV didn't make it up haha
@Lady That's fair
@Lady @coriander I mean technically all three of Rashi, the KJV, and The Message are all interpreting their religious texts as they have them, through the methods of interpretation accepted as valid by their religion as they have it, expressing the theology of of their religion as they have it...
... but I dunno, like, if I can be judgement for a bit rather than detached/theoretical I feel like that's some kinda weak theology and methods of interpretation. Like, come on and bite a bullet. (Or if you care that much, get creative rather than this evasiveness.)
@Lady Too metaphorical, can't have that in our -checks notes-
Psalms