for some reason, our brain is convinced that the second word in "Ludum Dare" has two syllables
did we read that somewhere or did that just happen in our head somehow?
- 🎒
@packbat that's how latin is pronounced
had to look it up because i’ve long forgotten my vocab but dare is the infinitive for give
@aescling ohhh that makes a lot of sense!
- 🎒❗
@packbat roughly, “to give play”, or arguably, “to give a game”
@packbat “roughly”, wtf cat that’s just literal
@aescling it's almost certainly an approximation of the intent rather than an accurate communication of it, which makes it a roughly correct translation?
@packbat both are literal for different senses of ludus so it’s not really even an approximation
@aescling fair!
just, like, if it's a game jam, they probably meant the game sense as the primary meaning
A small, community‐oriented Mastodon‐compatible Fediverse (GlitchSoc) instance managed as a joint venture between the cat and KIBI families.
@aescling fair!
just, like, if it's a game jam, they probably meant the game sense as the primary meaning
- 🎒